Lithuanian

Tu Seras Un Homme Mon Fils

tu seras un homme mon fils، Pavyzdžiui, visame pasaulyje žinomoje ir garsioje Rudyardo Kiplingo poemoje „If“, kurią prancūzų kalba pritaikė André Maurois kaip „Tu seras un homme mon fils“, kur tėvas atsisako savo senų teiginių tik nuodydamas savo nuolaidžiavimą. O, žinoma, sūnus laisvas: nevaržomas!

rudyard kipling tu seras un homme mon fils

Tu būsi vyras, mano sūnau, garsus britų rašytojo Rudyardo Kiplingo (1865–1936) eilėraštis, išleistas 1910 m. rinkinyje „Prizai ir laumės“. Angliškas pavadinimas yra If (“Jei”), žodis, esantis kiekvieno skiemens, išskyrus paskutinį, pradžioje.

pateikė Rudyardas Kiplingas. Šis eilėraštis, originalaus „IF“ eilėraščio vertimas iš anglų kalbos, dažnai vadinamas „Si“. Jei pamatytumėte savo gyvenimo darbo sunaikinimą. Ir nepratarę nė žodžio, pradėkite atstatyti save arba praraskite šimtą žaidimo laimėjimų vienu ypu. be gesto, be atodūsio;

texte tu seras un homme mon fils

Istorija vystosi su dviem tėvais ir dviem sūnumis. Pasakotojas, jaunas literatūros mokytojas Janson de Sailly vidurinėje mokykloje, nepažįstamasis tarp visų ir jo sūnus, kuris užbaigia knygą labai mielu susijungimo skyriumi prieš išvykdamas į naują karą, Antrąjį pasaulinį karą.

Tu būsi vyras, mano sūnau. Rudyardas Kiplingas Bernardas Lamayo, atsiuntęs jums šią istoriją, taip pat yra autorius… “Gerai dokumentuotas darbas, parašytas žmogaus, kuris žino, apie ką kalba, ir kuris tai daro aiškiai, su humoru ir manieromis. Pateikiami pavyzdžiai ir patarimai skambus ir labai paslaugus. Mielai rekomenduoju.”

Read:Am I Actually The Strongest

poeme si tu seras un homme mon fils

Prieš 123 metus Rudyardas Kiplingas parašė vieną garsiausių savo eilėraščių: „Jei…. tu būsi vyras, mano sūnau“, kuris buvo paskelbtas 1910 metais jo rinkinyje „Premijos ir fėjos“. Išmintingi posakiai tėčiui ir išmintingi patarimai, kaip tolimesnį gyvenimą vesti kuo geriau.

Ir sutikite šiuos du melagius su ta pačia kakta, jei galite išlaikyti savo drąsą ir galvą. Kai visi kiti juos praranda, tada karaliai, dievai, sėkmė ir pergalė. Jie amžinai bus jūsų nuolankūs vergai. O kas geriau už karalius ir šlovę!!

un homme et une femme

Daugiau informacijos rasite meno ir platinimo lape „Tu būsi vyras, mano berniukas“ (originalus pavadinimas: „The Eddie Duchin Story“) yra 1956 m. amerikiečių filmas, kurį režisavo George’as Sidney. Filmas pasakoja apie Eddie Duchenne, garsaus XX amžiaus trečiojo ir ketvirtojo dešimtmečių amerikiečių pianisto, kuris mirė nuo leukemijos sulaukęs 40 ar 41 metų (jo gimimo data neaiški) gyvenimą.

Šios knygos pavadinimas „Tu būsi vyras, mano berniuk“ – tai Rudyardo Kiplingo, britų rašytojo, 1907 m. pelniusio Nobelio literatūros premiją, eilėraščio pavadinimas. 1915 m. jis buvo išsiųstas į frontą, paskatintas jo tėvai, kai jam buvo vos 17 metų. Galiniame viršelyje pasakojama, kad Jonas.

un jour tu seras un homme mon fils

Tu būsi vyras, sūnau. Tu būsi vyras, mano berniuk, Rudyardas Kiplingas, į prancūzų kalbą išvertė André Mauroy. Rekomenduoju knygą, kurioje būtų dar vienas eilėraščio vertimas į prancūzų kalbą ir paskutinių Rudyardo Kiplingo ir Johno laiškų rinkinys, kol pastarasis buvo nedelsiant nužudytas.

Read:Ką Pamatyti Liepojoje

Tu būsi vyras, mano sūnus – Rudyardas Kiplingas. Jei matai, kaip tavo gyvenimo darbas sugriautas ir neprataręs nė žodžio pradedi atstatyti save, arba staiga prarasi šimtą žaidimo laimėjimų be gesto ir be atodūsio; Jei galėčiau būti meilužė be beprotiškai įsimylėjusi, jei galėčiau būti stipri nenustodama duoti

Previous post
Q Significa Soñar Con Tu Ex
Next post
Tu Hi To Mujhe Kya Chahiye Lyrics

Leave a Reply